quote:Originalmente publicado por MAGNO ( Barra Mansa RJ ):
Muito boa a idéia, e melhor ainda seria se todos os termos usados lá fossem em PORTUGUÊS, e acabasse com essa besteira de usar nossos termos em Inglês, silvering, pre-shadding, dry bush, wash e td mais. A única coisa q os Americanos tem de bonito são os aviões, de resto....são uns #$¨¨@@!@*&
silvering = prateamento
pre-shadding = pre-sombreamento
dry-brush = pincel seco
wash = tinta aguada
que doidera de tradução, ehehehe