Skip to main content

Resposta to "Desgaste desse Tiger I..."

O Raguenet postou "Quando o mais é demais" em Assuntos Gerais, e surgiu a palavra "envelhecimento" num texto que ele traduziu. Achei um bom motivo para tocar no assunto do "wheathering", como disse aqui antes. Comecei com este texto, mas o tópico inteiro dele está bom, e merece uma visita para ler.


"Sites inteiros, revistas, blogs e grupos de discussão surgiram sobre a arte da pintura, envelhecimento e apresentação dos resultados. Me mostre apenas um que lida com o prazer de colar 1000 pequenas peças plásticas, 750 das quais nunca mais serão vistas! Não existem muitos, existem?"

Raguenet, mandou bem. Mas eu marquei a palavra acima em vermelho, porque este equívoco de tradução, tão comum, sinaliza a origem de outro equívoco no acabamento dos modelos.

Por coincidência, eu estava pensando em escrever um tópico exatamente sobre isso, e cheguei a mencionar a intenção em outro, tópico "Desgaste desse Tigre", postado pelo Oswaldo.

No texto original, (link que você forneceu) está escrito "wheathering". A tradução correta disso significa "estar exposto, ou sujeito ao desgaste pelo tempo".

Mas atenção, não é tempo cronológico. É tempo climatológico ou meteorológico. Não temos uma palavra específica em Português para diferenciar esses dois "tempos" aí. Quando alguém diz "Meu carro dorme ao tempo, na rua". está dizendo que o veículo pega sol, toma chuva, vento, poeira, neve, granizo, cocô de pombo, cinza vulcânica, ou o diabo que for. Não quer dizer que o carro está estacionado lá fora há dez anos, pois pode ter sido comprado, zerinho, no mês passado. Só está sujo. Novo e sujo.

Ao traduzimos a palavra "wheathering" para "envelhecimento", e implementá-la assim, vemos aberrações como um King Tiger em combate, fabricado há semanas, todo cheio de ferrugem e descascado, com peças de cores diferentes, etc. Chama a atenção, mas é falso feito pirita. Envelhecimento serve para máquinas de terraplanagem, ou até para os tanques mais atuais em combate. Na Segunda Guerra eles não duravam muito para envelhecer.

A palavra inglesa para "envelhecimento" é "ageing" ou "aging".

Last edited by Carlos Chagas
×
×
×
×